2010年8月23日 星期一

20100810-不期而遇的Ugly Duckling擬餌

20100810-不期而遇的Ugly Duckling擬餌


今天下班從台北搭首都客運回來之後,順道繞去了清溪釣具店去看老闆幫我留的Okuma捲線器,Okuma這款Pisce捲線器並不是我原來預訂的Mistique系列,因此我看了看之後就跟老闆說明白不喜歡的立場。

然後,突然間看到後面的貨架下方有一大堆亂七八糟呈列的紅綠相間盒子,仔細一瞧竟然都是一些年代久遠的路亞擬餌,總數應該有四、五十個吧。盒子上有像是法文或義大利文字的商標「 」,是我從來都沒見過的品牌。

我隨手拿起來一看,喔,竟然有似曾相識的感覺,原來其中一尾金黃色的擬餌非常類似一個多月前我在e-bay上頭以$10美金都還沒能順利標到的擬餌,當初記憶中好像是叫Ugly什麼的?再仔細一看,喔,盒子上頭有「Ugly Duckling」的字樣,難道就是我當初失之交臂的擬餌嗎?


我問了一下老闆這些擬餌的歷史,原來是十多年前剛開始推展路亞擬餌運動的時候引進的,後來賣不出去就被成堆放在倉庫裡,最近又被翻出來廉價拋售。

我端詳了一會兒之後,雖然不太能確定就是我在e-bay上頭看到的擬餌,不過從擬餌的外觀來看的確是有年代歷史的產品,包裝背後還有「Hand Made」的字樣,應該就是Balsa木製作的擬餌沒錯。

於是我問老闆怎麼賣?老闆說是200元三隻便宜賣,這已經是他當初進貨的價錢了,我於是把整堆的擬餌拿到桌上來,仔細地端詳及觀察,最後在老闆不解及驚訝的表情中,以3400元把全部53隻擬餌都搬回家來。

(這樣一整堆的Ugly Duckling擬餌,我以3400元全部都搬回家來。)











回到家裡之後我趕緊上網查詢這批擬餌的歷史,原來包裝上頭那段自己不認識的字,其實就是Ugly Duckling的意思,而這些文字是斯拉夫語系的塞爾維亞(Serbian)的「醜小鴨」的意思,,而Ugly Duckling在英文裡的意思也就是「醜小鴨」,換句話說這批擬餌的品牌就是「醜小鴨」。

坦白說,我是到現在才知道市面上有這種擬餌,於是接下來的幾天我在網路上查詢Ugly Duckling的相關資料,才知道原來這是在前南斯拉夫聯邦所製造的擬餌,這家製造商的歷史可以追溯到上個世紀的1983年,在官方網頁上有詳細的記載。

這家Ugly Duckling擬餌在歐洲的知名度似乎頗高,一些歐洲釣魚網站都有不錯的評價,不過反倒是在北美地區很少見,ebay上頭只有少數的拍賣項目。台灣地區就更不用說了,我自己要不是親眼看到這一批幾乎被灰塵給淹沒了的產品,還真的是不會知道天底下還有Ugly Duckling這個擬餌品牌。不知道日本那邊是否有相關的資料,有空查一下日本的擬餌年鑑看看,不過官方網站上頭的地區經銷商似乎有Japan,只是連結還沒做好,不知道實際的情況,按理說不會有一家製造商會遺漏掉日本這個世界第二大的釣具市場才對。

歐洲國家所製造的擬餌還真的是非常的經典,除了以前接觸到的幾家北歐品牌之外,沒想到Ugly Duckling這家位於南歐的製造商所製作的Balsa擬餌,竟然也是這樣地讓人感到驚艷與著迷。

在下面的一些網站連結當中,有不少關於Ugly Duckling的資訊,找時間仔細研究看看吧。



http://www.uglyducklingwobbler.com/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1

http://www.uglyducklinglures.com/

























沒有留言:

張貼留言