A Gift from Friends
今天下午公司秘書小姐拿了一封看起來十分神秘的掛號信封給我,厚實的信封裡頭似乎隱藏著什麼令人期待的東西似的。信封袋上署名的確實是我熟悉的地址,這應該是從兩位遠在南投素未謀面的兄弟檔朋友那裡寄出來的。
我當下的確有點摸不清楚怎麼回事,難道是把之前幫他們兄弟代購Rapala擬餌的款項以現金袋的方式寄了過來,可是這樣子沒什麼道理啊,都什麼時代了還需要用現金袋這種古老的方式來匯錢嗎?真的是讓人百般摸不著頭緒啊!
等到我拿了美工刀小心地把信封拆開之後,我的天啊,竟然是兩包日本原裝的強力別針,以及一包Gamakatsu的擬餌專用魚鉤,原來啊,當下我才終於恍然大悟,想起了這兩位朋友曾經不只一次在電話那頭提到某個牌子的別針跟魚鉤是怎麼樣地強悍耐用,可以輕易地撂倒溪流裡頭的巨捲。
而這兩位熱情的朋友就這樣出乎我意料之外地,用心地將這份心意從遙遠的地方寄送了過來,真的謝謝你們了,My dear friends!
最近這兩個多月我出門釣魚的時間越來越少了,這個釣魚部落格也在我偷懶的情況下辜負了許多朋友的期待與盼望,然而我卻還是能夠深切地感受到大家對於這個釣魚部落格的熱情與支持,真的謝謝你們這些素未謀面,卻是真誠相待的朋友們
Thanks again, my friends!
長青牌的我也有,真的好用
回覆刪除但是好貴....@_@
Eric,
回覆刪除我看到很多釣魚用品上都寫著"德用" ,這代表著什麼意思呢?
Thanks,
Danny
「德用」:指物美價廉、物超所值的意思
回覆刪除那些別針目前都是我很愛用的,尤其是DAIWA那個
回覆刪除長榮牌的別針你要的話我有不少庫存可以給你